Übersetzungen

Die Sprache ist die Kleidung der Gedanken.

— Samuel Johnson, englischer Lexikograf —

Wir kennen uns aus!

Gemäß meinem Motto „Ich verstehe Sie!“ geht es mir bei Übersetzungen nicht primär um die wörtliche, sondern vor allem um die sinngemäße Übersetzung Ihres Textes.

Aus diesem Grund bietet sich grundsätzlich eine dauerhafte oder längerfristige Zusammenarbeit an, damit Texte in ihrem Gesamtzusammenhang eingeordnet werden können. Auch das unternehmenseigene oder fachspezifische „Wording“ kann so besser berücksichtigt werden.

Sprachkurse Deutsch und Russisch am Bodensee
Mein Motto:
Verständnis first!
Ich sehe Übersetzungen nicht nur als die Übertragung eines Dokuments von der einen in die andere Sprache. Ich verstehe darunter vor allem, die Ermöglichung der gegenseitigen Verständigung, weshalb das Verständnis dessen, was Sie übersetzen lassen wollen, bei mir an erster Stelle steht.
In den Branchen-/Themenschwerpunkten Tourismus, Marketing und BWL kenne ich mich durch meine eigene Berufserfahrung aus. Ich weiß, um was es geht und von was ich schreibe. Das hilft Ihnen durch bessere, sinnvolle Übersetzungen, spart viel Zeit und erspart unnötige Verständigungsschwierigkeiten und Missverständnisse.

Branchenschwerpunkte

Aufgrund meiner eigenen beruflichen Erfahrung habe ich auch
Branchen- bzw. themenspezifische Schwerpunkte, durch die ich bereits
ein umfrangreiches Know-how mitbringe.

  • Marketing und Werbung
  • BWL / Business
  • Tourismus und Gästeinformationen

Benötigen Sie Unterstützung bei Übersetzungen?

Lassen Sie uns Ihre inidviduellen Anforderungen besprechen – Ich erkläre Ihnen mein umfassendes Angebot gerne auch persönlich, telefonisch oder per Mail.

 

Conectico – Wir verstehen uns!